得知翁贝托·埃科2月19日逝世的消息后,思南读书会第107期再次以“博学的虚构——谈谈埃科”为主题,邀请到了埃科作品《玫瑰的名字》的译者沈萼梅教授、著名作家小白、埃科作品中文版引进策划人赵武平,一起谈谈埃科的作品、埃科的博学,来纪念这位伟大的作家。
导师埃科
读书会一开始,策划出版过一系列埃科作品的,上海译文出版社副社长赵武平便提出“埃科不是一个普通的写作者,他更多是一个思想家,他一直被认为是欧洲最关心民主、整个世界问题的知识分子。”
作为和埃科直接打过交道的译者,沈萼梅对埃科的推崇溢于言表:“他是学者,也是专家,历史学家、哲学家、批评家、符号学家。并在自己博学多才的基础上,融合了巧妙的、无与伦比的文学创作才华。”
她说自己很感激埃科这位大师,“他不光是学者,而且告诉我们怎么去推行真理,推行知识,推行美德,是我的导师。他的精神永远在那里。”“活在这个世界上就要追求知识,追求美德,埃科是这样。所以我不后悔我做过这样的努力。”“这一生翻译过埃科的书,我感到欣慰,也感到骄傲。”
沈萼梅认为翻译埃科的作品更重要的是要琢磨他说的意思。所以在和埃科夫妇见面时,她诉苦许久,诉苦埃科的作品很难翻译,里面充满了各种知识…… 【详情】