沈从文传记的三十年之旅

沈从文逝世三十周年之际,金介甫的《沈从文传》再版,引发众人关注。这部传记从1990年出版以来,一直影响着热爱和研究沈从文的人们。
时间:9月29日(周六)19:00-21:00
地址:复兴中路505号思南文学之家
嘉宾:金介甫、张新颖

嘉宾介绍



美国汉学家,退休前为美国纽约圣若望大学历史系教授。以《沈从文笔下的中国社会与文化》...
《罗特小说集》
20世纪70年代,金介甫在哈佛求学期间接触到了沈从文作品,最后以论文《沈从文笔下的中国》...
个人简介
复旦大学中文系教授,教育部长江学者特聘教授。曾获得第四届华语文学传媒大奖·文学评论家奖、第一届当代中国文学批评家奖、第六届鲁迅文学奖、第十届国家图书馆文津图书奖等多种奖项。

文字实录



不只是研究沈从文的人,更是进入到沈从文生活的人

      9月29日下午,美国汉学家金介甫和复旦大学中文系教授张新颖共同走进第263期思南读书会,两位学者一起聊聊他们眼中的沈从文以及中文版《沈从文传》的出版往事。详情

沈从文的“湘音”不改


上世纪70年代,金介甫在哈佛求学期间接触到了沈从文的作品,此前他并不了解沈从文。他坦言,正是有赖于夏志清先生的《中国现代小说史》中给予沈从文的较高评价,自己才有信心走上这条研究的道路。他以《沈从文笔下的中国》作为博士毕业论文,如今出版的《沈从文传》也正是以这篇博士论文为基础进行增改。


在写作期间,金介甫多次尝试到中国拜访沈从文。1980年,金介甫辗转通过中美学术交流委员会,以访问学者的身份来到北京,见到了沈从文。张新颖谈到,“一位海外学者研究沈从文,给沈从文的晚年带来很大安慰。金先生不只是研究沈从文的人,更是进入到沈从文生活的人。”


曾有幸与沈从文面对面交谈的学者陈子善也来到了读书会现场。陈子善回忆,当时自己正在编写一本郁达夫文集,由于郁达夫与沈从文曾有过友好往来,所以想请沈从文写一篇怀念友人的文章。“到最后,沈老没有写成回忆郁达夫的文章,但是不妨碍他对郁达夫的怀念”。谈及沈从文难懂的“湘音”,陈子善笑言:“老人家很风趣,他讲了以后会笑,但我不知道他笑什么。有时候张先生在,她会做翻译,有时候张先生不在,只能不懂装懂。” 

……【详情】


金介甫、张新颖

现场嘉宾
金介甫
现场嘉宾
张新颖
现场读者
现场读者

现场图集



Baidu
map