海外华文作家上海读者见面会—海外华文文学的今天和明天

11月12日下午,第151期思南读书会迎来了十位旅居海外的著名华文文学作家和评论家,他们是加拿大籍作家张翎,美籍作家卢新华、陈瑞琳、周励、叶周、薛海翔、施玮、王琰,马来西亚籍作家戴小华,日籍作家华纯。
时间:11月12日(周六)下午2:00
嘉宾:张翎、薛海翔、施玮、王琰、卢新华、周励、叶周、戴小华、华纯
总主持:陆士清 主持:陈瑞琳、刘俊
地点:思南文学之家

嘉宾介绍



文学评论家,复旦大学中文系教授,中国作家协会会员。现任香港《文综》杂志编委,主持编写了我国第一部正式出版的《中国当代文学史》,主编出版了《台湾小说选讲》《台湾小说选讲编》《白先勇小说选》...
美国籍华文学评论家,1962年生于中国西安,1992年赴美,现居德克萨斯州休斯敦。现仼美国王朝文化传播公司董亊长、国际新移民作家笔会会长。在美期间,致力于散文创作及文学评论,作品发表于北美及国内各大报刊。
1964年出生,南京市人。南京大学文学院教授,博士生导师,南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任,教育部“新世纪优秀人才支持计划”获得者,国家社科基金重大项目首席专家。曾赴美国任访问学者并曾在加拿大任教。著有《悲悯情怀——白先勇评传》《世界华文文学整体观》《越界与交融:跨区域跨文化的世界华文文学》...
加籍华文女作家。1957年生于浙江温州,1983年毕业于复旦大学外文系。1986年赴加拿大留学,现定居于多伦多,代表作有《流年物语》《阵痛》《余震》《金山》等。小说曾多次获得包括中国华语传媒年度小说家奖,华侨华人文学奖评委会大奖,台湾时报开卷好书奖,香港“红楼梦全球海外华文长篇小说专家推荐奖”等两岸三地重大文学奖项。
美籍华文作家。1951年出生于上海,现定居美国丹佛市。1981年发表成名作《一个女大学生的日记》,获首届《钟山》文学奖。出版《早安美利坚》《情感签证》和《栀子花白兰花》等多部长篇小说,多部作品被国家外文出版局翻译成英文、法文和日文,发行国外。
美籍华文女作家,诗人,画家。1963年出生于上海,现定居于美国洛杉矶。发表约五百万字作品,出版十五部著作,有诗集《歌中雅歌》、长篇小说《红墙白玉兰》《叛教者》等。
美籍华文女作家,1967年生于江苏常州。1991年毕业于复旦大学中文系作家班。1994年出国留学,现旅居美国纽约。八十年代中期开始发表文学作品,主要以小说为主并兼及影视剧本创作。长篇小说《天才歧路》进入2014年路遥文学奖总评。
美籍华文作家,中国作家协会会员。1954出生,1986年赴美留学。现以自由撰稿人身份往返于中美两地。1978年发表短篇小说《伤痕》,引起社会各界巨大反响,获1978年全国优秀短篇小说奖,为新时期“伤痕文学运动”开山之作...
美籍华文女作家。50年代生于上海,1985年赴美,1992年发表自传体小说《曼哈顿的中国女人》获《十月》1992长篇小说文学奖和首届“中山杯”华侨文学奖,被誉为新移民文学的“开山之作”和九十年代最具影响力的文学作品之一。
1958年生于上海。北美洛杉矶华文作家协会会长、资深电视制作人。现任洛城18台节目制作人。著有长篇小说《美国爱情》《丁香公寓》,散文集《文脉传承的践行者》《地老天荒》《城市历史中的爱情》。主编《海外作家写新疆》,该书被纳入新疆2016“东风工程",已译成维吾尔文和哈萨克文岀版。
马来西亚华文女作家,原籍河北,生于台湾,后移居马來西亚。80年代后期以《沙城》一书成名。至今结集出版的个人专著有22本,编著53本。散文《与龙应台对话》《失落的伊班族》《黑风洞的祭典》《戈壁明珠》《婚姻》分别被选为马来西亚中学华文课文,新疆中学语文地方教材(初中版),及广州暨南大学中文教科书。
日籍华文女作家,定居东京。1952年生于大连,1986年赴日留学,现任日本华文文学笔会会长,全日本华人文联副会长,暨南大学客座研究员。1998年出版长篇小说《沙漠风云》,入围首届全国环境文学优秀作品奖。2004年中篇小说《茉莉小姐的红手帕》获台湾侨联文学著述优秀作奖。2009年散文集《丝的诱惑》,获首届中山杯——全球华文文学优秀散文奖。

文字实录



海外华文文学上海论坛嘉宾见面会

  11月12日下午,第151期思南读书会迎来了十位旅居海外的著名华文文学作家和评论家,他们是加拿大籍作家张翎,美籍作家卢新华、陈瑞琳、周励、叶周、薛海翔、施玮、王琰,马来西亚籍作家戴小华,日籍作家华纯...详情

  陆士清(总主持):


  今天读书会的嘉宾,是来沪参加2016海外华文文学上海论坛的海外作家。这个论坛是 及其主管主办的华语文学网和复旦大学华文文学研究中心共同创设的平台。海外华文文学有一百多年的历史,到今天海外华文文学已经发展成为一个世界性的现象。在宋代流传着一句话:有井水的地方就有柳永的词;今天我们可以说,有海水的地方就有华人,有华人的地方就有华文文化,就有华文文学。数以千计的海外华文文学作家,用汉语在海外写作,既写中国故事,也写国外的生活,用我们民族的文化和所在国家的文化对话,既弘扬了中华民族文化,又促进了不同文化间的交流,他们的作品丰富了中华文化的宝库,也丰富了世界文化的宝库。借着这个平台,邀请他们来参加论坛,在论坛中作家与批评家直接对话,通过对话直接交流,增进了解,增强友谊,同时促进创作品质的提升。今天中华民族已经逐渐从世界的边缘走向世界舞台的中心,在这样的背景下,世界华文文学的明天将会更加灿烂,这也是我们共同的希望…… 详情

活动现场
活动现场
活动现场
活动现场特邀嘉宾
活动现场
排队等待入场

现场图集



Baidu
map