“思”念“南”方的迟缓 ——《诗人的迟缓》新书沙龙

      7月2日下午两点,范晔与包慧怡一同做客思南读书会,两位嘉宾从哥伦比亚的旅行谈到马尔克斯的《百年孤独》,从范晔的新作《诗人的迟缓》谈到缓慢的“南方文学”。……
时间:2016年7月2日(周六)下午 14:00
嘉宾:范晔、包慧怡
地点:思南文学之家

嘉宾介绍



文学博士,现任教于北京大学外国语学院西葡语系。译有《未知的大学》《致未来的诗人》《百年孤独》《万火归一》
《诗人的迟缓》涉及尼加拉瓜的鲁文•达里奥,哥伦比亚的加西亚•马尔克斯,墨西哥的富恩特斯,秘鲁的阿格达斯和巴尔加斯•略萨
诗人,译者。复旦大学英语系学士、硕士,都柏林大学中古英语文学博士,1985年生于上海,现居爱尔兰。出版译著《好骨头》《隐者》《爱丽尔》等九种,著有诗集《异教时辰书》和散文集《翡翠岛编年》。

文字实录



“思”念“南”方的迟缓 ——《诗人的迟缓》新书沙龙


  7月2日下午两点,范晔与包慧怡一同做客思南读书会,两位嘉宾从哥伦比亚的旅行谈到马尔克斯的《百年孤独》,从范晔的新作《诗人的迟缓》谈到缓慢的“南方文学”。详情


魔幻现实主义是一个无力的标签

“很多人都将马尔克斯称为魔幻现实主义作家,”范晔说,“但是马尔克斯从来没有承认过自己是一个魔幻现实主义作家。”

马尔克斯认为自己就是一个现实主义作家。他作品中的想象,好像是奇思异想,其实都来源于现实。如他所说,“现实才是最伟大的作家。”范晔在书中也写了更多细节来谈论这个问题。1982年,加西亚•马尔克斯获得诺贝尔奖,在演讲时,他谈到了自己眼中的魔幻现实主义与现实主义。比如说河流,欧洲人想到的都是莱茵河、多瑙河,而哥伦比亚的河流都是亚马逊河,它们完全不是一个量级的河流。欧洲的河流都是静静流淌着的,诗意的,亚马逊河是全世界水量最大的河流,非常汹涌,甚至河比较宽的地方和大海没有两样。如加西亚•马尔克斯所说,“我们同样看到现实,但是你的现实和我的现实是不一样的。你们说暴风雨,可能是天气预报里说的暴雨。你们的暴雨和我的暴雨也不是一个概念,我们的暴雨要下几天几夜。”

同时,包慧怡也认为,魔幻现实主义是了解马尔克斯的一个比较无力的标签。虽然魔幻现实主义这个说法好像很有意思,但她觉得这是因为人们对现实的理解十分有限,以至于无法深入。人们只理解一种惯性的现实,把所有和它不一样的都称作魔幻现实主义。

她也说了一个关于马尔克斯的故事:“据说马尔克斯当年在打听某所房子的时候,他特意要求别人千万不要公布他的身份,但是他刚开口,房东就认出来他了,‘您是加西亚•马尔克斯吧’。但是,最后房东没有因为他是名家抬价,还给了他折扣。好多人去问加西亚•马尔克斯…… 详情

范晔
本场活动嘉宾
包慧怡
本场活动嘉宾
读者与嘉宾互动
读者在现场与嘉宾互动
活动现场
现场读者签名留念

现场图集



Baidu
map