2015年11月20日10:57 来源:未知 作者:研究室 点击: 次
翻译家、作家王志冲被誉为“翻译界的保尔·柯察金”,初中时便卧床不起,但他以坚强的意志笔耕不辍,六十余年来翻译、创作了近百万字的文学作品,最近他又推出了新书《尼·奥斯特洛夫斯基传》。11月18日下午两点,上海市作家协会与上海市残疾人联合会在上海作协大厅共同举办了“王志冲《尼·奥斯特洛夫斯基传》创作研讨会”,二十余位作家、学者与会,研讨会由上海作协党组副书记、秘书长马文运主持。
因身体原因王志冲无法出席此次研讨会,研讨会伊始播放了以他的生平为题材的微电影《生命》,与会的作家、学者深受感动,之后他们围绕王志冲的文学创作、精神品格等方面进行了深入探讨,并做出了高度评价。评论家王纪人指出:王志冲有着很深的“奥斯特洛夫斯基情结”,他不断地从保尔、奥斯特洛夫斯基身上吸取精神力量,创造着自己。评论家杨剑龙认为《尼·奥斯特洛夫斯基传》是一本学者型的传记,王志冲在深入研究的基础上,生动写出了传主的一生。青年评论家周立民则认为王志冲在这本传记中投入了大量的感情,走入了传主的内心,书中充满着激情、充满着力量。上海作协副主席、诗人赵丽宏人在外地,也委托他人宣读了题为《向王志冲先生致敬》的书面发言。
上海作协党组书记、副主席汪澜表示此次研讨会既是对王志冲的致敬,也是对作家群体中的残疾人作家们的致敬,是对他们不屈服于命运,不断挑战自我,追求生命价值的精神的致敬,并祝愿所有的残疾人作家在写作上取得更大的进步!