关闭按钮
关闭按钮

“隐身在小说里”------故事中的虚与实

2015年08月21日09:13 来源:上海作家网 作者:上海作家网 点击:

8月19日晚上七点,思南公馆迎来了英国作家西蒙·范·布伊以及中国作家陶立夏两位嘉宾,就“隐身在小说里”这个话题进行了一场精彩的对谈。由西蒙作品中文版的译者刘文韵担当活动翻译,西蒙作品中文版的编辑彭伦担当主持。

谈小说------真实与想象的交织

一开场,主持人彭伦便提出有关主题“隐身在小说里”意义的问题:“西蒙之前跟我讨论过,关于小说家是怎样把自己真实的东西和自己想象的东西放进小说里。大家也知道虚构作品很多都是有作家自己的东西在里面,有的作家会倾向于写自传型的东西,把自己的东西放进小说里。也有小说家完全虚构,把自己藏的很深。”

就这个话题,西蒙讲述了自己新书的创作故事。《分离的幻象》这个名字取自西蒙偶然间看见的一行法师的一句话,“我们在分离的幻象中醒来”,而书中的内容则是由其妻子祖母在战争时期经历的一段故事衍生而来,这其中的虚虚实实便构成了这一部完整的小说。之后陶立夏也表达了相似的观点。写小说,作者需要通过想象来创造足够的梦幻,以及足够的可信。陶立夏写朋友们的故事,在其中添加自己的观点、臆测,所以虽然它包含了真实的感想,然而其本身却已并非真实。

聊作品------西蒙的生活与创作

陶立夏接着向西蒙提出了几个与其作品紧密联系的问题,如《爱,始于冬季》中是否有对西蒙个人经历的反射和虚构。西蒙称通过写作完全可以颠覆历史,重新控制之前根本无法控制的一些事的发生。所以他创造了这些人物,来克服他的一种失望、害怕,以及表达希望。而当谈及西蒙为什么这么喜欢并擅长塑造小孩子的角色时,西蒙坦言确实是受到了女儿的影响。小孩子不经意的行为,独特的视角,往往会给作家带来新的思考。

写作的积淀------东西方的艺术与哲学

对于西蒙来说,独自旅行是搜集素材的重要方式,这一点即便是在结婚生女后也没有改变。通过与当地文化的融合,可以激发出更多的灵感。阅读也扮演了同样的角色。西蒙对《诗经》有非常高的评价,将其比作东方的《坎特伯雷故事集》。与西方的直接相比,西蒙表示非常欣赏东方的婉约,含蓄。当谈及哲学书对他小说的影响时,西蒙则表示并没有想到过这其中的关系。西蒙通过他自己做老师经历,他祖母的故事,以及维特根斯坦和尼采的轶事调侃了一把哲学,引起台下阵阵会心一笑。但说笑过后,西蒙表示尼采的“少数人的疯狂是疯狂,而大多数人的疯狂则是一种常见”对他新书的创作有产生影响。

在对谈的最后,西蒙朗诵了新书《分离的幻象》的一段,同时透露了下一部新作的一些信息,“一部发生在北京胡同里的喜剧”。读者们在互动时间中踊跃提问,台上台下频有亮点。活动结束后的签售也受到了大家的热情支持。思南公馆第一天的活动顺利落下了帷幕。

版权所有 沪ICP备14002215号-3 沪公网安备 31010602003678号
电子邮件:shanghaizuojia@126.com 联系电话:086-021-54039771
1175
Baidu
map